블랙엠은 아프리카 기니계 프랑스인이며 1984년 12월 27일생 프랑스 파리 출신 랩퍼 겸 싱어송라이터이다.
랩 그룹 섹시온 다쏘(Sexion D'Assaut)의 멤버로 유명하다.
이 노래 "Sur ma route(나의 길 위에)" 는 2014년에 발매되어 프랑스 차트 1위, 벨기에 차트 2위, 스위스 차트 40위에 오른 곡이다.
프랑스어 가사
[Refrain] (x2)
Sur ma route, oui
Il y a eu du move, oui
De l'aventure dans l'movie
Une vie de roots
Sur ma route, oui
Je n'compte plus les soucis
De quoi devenir fou, oui
Une vie de roots
[Pont] (x4)
Sur ma route
[Couplet 1]
Sur ma route, j'ai eu des moments de doute
J'marchais sans savoir vers ou, j'etais tetu rien a foutre
Sur ma route, j'avais pas d'bagage en soute
Et, dans ma poche, pas un sou, juste la famille, entre nous
Sur ma route, y'a eu un tas d'bouchons
La verite : j'ai souvent trebuche
Est-ce que tu sais que quand tu touches le fond
Il y a peu de gens chez qui tu peux te refugier ?
Tu peux compter que sur tes chers parents
Parce que les amis, eux, disparaissent un par un
Oui, il m'arrive d'avoir le front au sol
Parce que Dieu est grand et, on est seul, on meurt seul
[Refrain] (x2)
[Pont] (x4)
[Couplet 2]
Sur ma route, on m'a fait des coups en douce
L'impression qu'mon cœur en souffre, mais j'suis sous anesthesie
Sur mon chemin, j'ai croise pas mal d'anciens
Ils me parlaient du lendemain et que tout allait si vite
Ne me parle pas de nostalgie
Parce que j't'avoue que mon cœur est trop fragile
J'suis comme un pirate naufrage
Oui, mon equipage est plus qu'endommage
Je seche mes larmes, j'baisse les armes
J'veux meme plus savoir pourquoi ils m'testent, les autres
Si y'a plus rien a prendre, je sais qu'il m'reste une chose
Et, ma route, elle est trop longue, pas l'temps de faire une pause
[Refrain] (x2)
[Pont] (x6)
[Refrain] (x2)
[Pont] (x4)
영어 번역
On My Way
[Chorus] (x2)
On my way, yeah
There has been some movement, yeah
Some adventures in the film
A life of basic necessities1
On my way, yeah
I've stopped counting all the problems I had
I would go mad, yeah
A life of basic necessities
[Bridge] (x4)
On my way
[Verse 1]
On my way, I had moments of doubt
I was walking without knowing where I was going, fuck, I was stubborn
On my way, I had no checked baggage
And in my pocket, not a single penny, just my family between us
On my way, there has been many traffic jams
I've to admit that I often stumbled
Do you know that when you hit rock bottom
There are not many people you can turn to
You can only count on your dear parents
Because friends disappear one by one
Yes, sometimes my forehead touch the earth
Because God is great, and we live alone, we die alone
[Chorus] (x2)
[Bridge] (x4)
[Verse 2]
On my way, I've received low punches
I feel like my heart suffers from this, but I'm still under anesthesia
On my way, I met a lot of old friends
They talked to me about the next day and that everything was going so fast
Don't talk to me about nostalgia
Because I have to admit that my heart is too fragile
I'm like a shipwrecked pirate
Yes, my crew is more than just damaged
I dry my tears, I lay down my arms
I don't even want to know why they're testing me, the others
If there's nothing left to take, I know one thing remains constant
And my way is too long, I don't have time to take a break
[Chorus] (x2)
[Bridge] (x6)
[Chorus] (x2)
[Bridge] (x4)
'서유럽 > 프랑스' 카테고리의 다른 글
[메트르 짐스] Maître Gims - Est-ce que tu m'aimes ? (302) | 2015.05.17 |
---|---|
[알리제] Alizee - J'en Ai Marre (288) | 2015.05.15 |
[조이스 조나탕] Joyce Jonathan - Ça Ira (291) | 2015.05.08 |
[알리제] Alizée - Moi... Lolita (1720) | 2015.04.28 |
[미렌파머 - 론리리사] Mylène Farmer - Lonely Lisa (2353) | 2015.04.27 |
댓글