선언하는 사람들이라는 이름의 이 듀오는 일란성 쌍둥이 형제 찰리 레이드와 크레이그 레이드 듀오로 1987년 1집 발매.
이 곡은 1988년에 발매된 곡으로 발매 초기에는 영국과 아일랜드 차트에서 Top10 진입에 실패했지만 1989년 초에 호주와 뉴질랜드에서 1위를 차지하고 1993년에는 영화 베니와 준
베니와 준
Benny & Joon
- 감독
- 제레미아 S. 체칙
- 출연
- 조니 뎁, 메리 스튜어트 매스터슨, 에이던 퀸, 줄리안 무어, 올리버 플랫
- 정보
- 코미디, 로맨스/멜로 | 미국 | 98 분 | -
에 삽입되면서 미국 빌보드 Hot 100 과 캐나다 Hot 100 모두 Top 5 에 들어가며 그들의 가장 인기곡이 됩니다.
스코틀랜드에서는 풋볼팀의 경기 전에 자주 연주된다고 하는군요.
개인적으로 프로클레이머스 특유의 영어 억양이 그들을 더 기억에 남게 해주는 것 같습니다.
미국 드라마 How I met your mother 시즌2의 17번째 에피소드 "Arrivederci, Fiero"에서도
마샬의 자동차에 카세트 테잎이 끼어 몇년 동안 빠지지 않는 바람에 어쩔 수 없이
카 오디오를 켜면 The Proclaimers 의 I'm gonna be(500 Miles) 만 나온다는 설정으로
처음 등장하는데요
이 내용은 후에도 반복해서 개그 소재로 사용됩니다.
아래는 드라마의 주인공인 테드와 마샬이 I'm gonna be 를 코러스로 부르는 장면 모음입니다.
내가 그녀를 만났을 때 시즌 2
- 정보
- 미국CBS | 시 분 | 2006-09-18 ~ 2007-05-14
- 출연
- 조쉬 래드너, 제이슨 시겔, 앨리슨 해니건, 코비 스멀더스, 닐 패트릭 해리스
- 소개
- $tagfilter.filter($tmp)
가사
When I wake up,
내가 잠에서 깰 때,
well I know I'm gonna be, I'm gonna be the man who wakes up next you
나는 알고 있어, 내가 바로 너와 함께 아침을 맞을 사람이 될꺼란걸
When I go out,
내가 외출을 할 때,
yeah I know I'm gonna be, I'm gonna be the man who goes along with you
나는 알고 있지, 내가 바로 너와 함께 걸어갈 사람이 될꺼란걸
If I get drunk,
내가 취한다 해도,
well I know I'm gonna be, I'm gonna be the man who gets drunk next to you
나는 알고 있어, 내가 바로 너의 옆에서 술을 마시고 있을 사람이 될꺼란걸
And if I haver up,
내가 수다를 떤다해도,
Yeah I know I'm gonna be, I'm gonna be the man who's havering to you
그래, 나는 알고 있지, 내가 바로 너에게 수다를 떠는 사람이 될꺼란걸
But I would walk 500 miles And I would walk 500 more
그렇지만 난 500마일을 걸을꺼야 그리고 난 500마일을 더 걸을꺼야
Just to be the man who walks a 1,000 miles To fall down at your door
1,000 마일을 걸어와 너의 문 앞에서 쓰러지는 바로 그 사람이 되기 위해서 말이지
When I'm working,
내가 일하고 있을때
yes I know I'm gonna be, I'm gonna be the man who's working hard for you
난 알고있어, 나는 당신을 위해 열심히 일하는 남자가 될꺼란걸
And when the money, comes in for the work I do
일해서 돈을 벌면
I'll pass almost every penny on to you
나는 너를 위해 모든 돈을 바칠꺼야
When I come home(When I come home),
내가 집으로 오면,
well I know I'm gonna be, I'm gonna be the man who comes back home to you
오 난 알고있어, 너를 위해 집으로 돌아오는 남자가 될꺼란걸
And if I grow-old,(When I grow-old)
그리고 만약 내가 나이들면
well I know I'm gonna be, I'm gonna be the man who's growing old with you
난 알고있어, 나는 너와 함께 나이를 먹어가는 남자가 될꺼란걸
But I would walk 500 miles And I would walk 500 more
그렇지만 난 500마일을 걸을꺼야 그리고 난 500마일을 더 걸을꺼야
Just to be the man who walks a 1,000 miles To fall down at your door
1,000 마일을 걸어와 너의 문 앞에서 쓰러지는 바로 그 사람이 되기 위해서 말이지
When I'm lonely,
내가 외로울때,
well I know I'm gonna be, I'm gonna be the man who's lonely without you
난 알고있어, 나는 당신이 없어 외로운 남자가 될꺼란걸
And when I'm dreaming,
그리고 내가 꿈을 꿀때,
well I know I'm gonna dream, I'm gonna Dream about the time when I'm with you
난 알고있어, 당신과 함께 할때 있었던 시간들을 꿈꾸는 사람이 될꺼란걸
When I go out(When I go out), well I know I'm gonna be
내가 나갈때, 난 내 미래를 알고있어
I'm gonna be the man who goes along with you
나는 당신을 따르는 남자가 될꺼란걸
And when I come home(When I come home),
그리고 내가 집으로 올때,
yes I know I'm gonna be, I'm gonna be the man who comes back home with you
그래, 난 내 미래를 알고있어, 나의 미래는 당신과 함께 집으로 돌아오는 남자가 될꺼란걸
I'm gonna be the man who's coming home with you
나의 미래는 당신과 함께 집으로 오는 남자가 될꺼란걸
But I would walk 500 miles And I would walk 500 more
그렇지만 난 500 마일을 걸을꺼야 그리고 난 500 마일을 더 걸을꺼야
Just to be the man who walked 1,000 miles To fall down at your door
1000마일을 걸어와 너의 문 앞에서 쓰러지는 바로 그 사람이 되기 위해서 말이지
댓글