중독성노래

[로이투마] Loituma - Ievan Polkka(핀란드) / 파돌리기송

Buzinga 2015. 5. 2.

핀란드 민요로 알려져 있는 곡. 1995년 핀란드 그룹 로이투마가 부른 것이 유명하다.

전세계적으로 유명해 진 것은 2006년 어느 네티즌이 플래시 동영상을 만들어 올리면서부터다.


이후 국내 방송에서도 여러 번 사용되면서 한동안 유명세를 탄 곡이다.


로이투마의 공식 뮤직비디오


로이투마의 아카펠라 라이브 버전




하츠네 미쿠가 나오는 파돌리기 영상


현존하는 가장 오래된 영상(1952년)


하츠네 미쿠 버전의 원조로 생각되는 영상


가사

1.

Nuapurista kuulu se polokan tahti

jalakani pohjii kutkutti.

Ievan aiti se tyttoosa vahti

vaan kyllahan Ieva sen jutkutkut,

silla ei meita silloin kiellot haittaa

kun myo tanssimme laiasta laitaan.

*Salivili hipput tupput tappyt

appyt tipput hilijalleen.


2.

Ievan suu oli vehnasella

ko immeiset onnee toevotti.

Pea oli markana jokaisella

ja viulu se vinku ja voevotti.

Ei tata poikoo markyys haittaa

sillon ko laskoo laiasta laitaan.

*Salivili.


3.

Ievan aiti se kammarissa

virsia veisata huijjuutti,

kun tama poika naapurissa

amman tyttoa nuijjuutti.

Eika tata poikoo ammat haittaa

sillon ko laskoo laiasta laitaan.

*Salivili.


**

Hillipati hillipati hillipati hilla

Hilipati hillipati hilli pan paa

Ialegolia la talli dullia la

Tilidalli tilidalli tili tan da

Halitulia la tilidulli daiaa

tilli tilli dilli dilli tilli dilli dala

Halituli tilidalli iala tii jaalan

Tilli talli dalli dalli hillian da


Rimba di ralaa ribi rabi ralaa

Rumpadi ruppar ribiram puul

Iakka ritaa ripa ri labalan

Tulli tulli lalaan ribillan tuu.

Japtsa sa pa ridikkaj 

rolaan tiktaan rijdillan tikstaan 

Dullaa dibii dabii dalaa ruppa di ruppiraan 

Kurikaan kubkaaia kiddi kann kuu 


A raptsa saa ia dibidabi dilaaba 

Risstan dilann delann doe 

Aaba ripattaa pa rippa riiba ribbi 

Ribbi dibii disstan telann doe 

Ia bariila stilann deiaa loe 

Ba-wa-ba-wa-ba woe woe deiavo 

Ba risstan dilann si delann doe 

Ta-ia-ga-ia-ga duu duu delann doe 


4.

Siella oli lystia soiton jalakeen

sain mina kerran sytkyyttee.

Kottiin ko mantii ni amma se riitelj

ja Ieva jo alako nyyhkyytteek.

Mina sanon Ievalle mitapa se haittaa

laskemma vielahi laiasta laitaa.

*Salivili.


5.

Muorille sanon jotta tukkee suusi

en ruppee sun terveyttas takkoomaa.

Terveena peaset ku korjoot luusi

ja maat siita murjuus makkoomaa.

Ei tata poikoo hellyys haittaa

ko akkoja huhkii laiasta laitaan.

*Salivili.


6.

Sen mina sanon jotta purra pittaa

ei mua niin voan nielasta.

Suat manna ite vaikka lannesta ittaan

vaan mina en luovu Ievasta,

silla ei tata poikoo kainous haittaa

sillon ko tanssii laiasta laitaan.

*Salivili.


영어:

The sound of a polka drifted from my neighbor's

and set my feet a-tapping oh!

Ieva's mother had her eye on her daughter but

Ieva she managed to fool her, you know.

'Cause who's going to listen to mother saying no

when we're all busy dancing to and fro!


Ieva was smiling, the fiddle it was wailing

as people crowded round to wish her luck.

Everyone was hot but it didn't seem to bother

the handsome young man, the dashing buck.

'Cause who's going to mind a drop of sweat

when he's all busy dancing to and fro!


Ieva's mother she shut herself away

in her own quiet room to hum a hymn.

Leaving our hero to have a spot of fun

in a neighbor's house when the lights are dim.

'Cause what does it matter what the old folks say

when you're all busy dancing to and fro!


When the music stopped then the real fun began

and that's when the laddie fooled around.

When he took her home, when the dancing was over

her mother angrily waiting they found.

But I said to her, Ieva, now don't you weep

and we'll soon be dancing to and fro!


I said to her mother now stop that noise

or I won't be responsible for what I do.

If you go quietly and stay in your room

you won't get hurt while your daughter I woo.

'Cause this fine laddie is a wild sort of guy

when he's all busy dancing to and fro!


One thing I tell you is you won't trap me,

no, you won't find me an easy catch.

Travel to the east and travel to the west but

Ieva and I are going to make a match.

'Cause this fine laddie ain't the bashful sort

when he's all busy dancing to and fro.


한국어:


이웃으로서부터 파티 노래가 들려와서

나를 춤추게 만드네 오!

예바의 엄마가 그녀의 딸을 보고 있지만

너도 알겠지만 예바, 그녀는 엄마를 속여넘겼지.

왜냐면 우리가 앞뒤로 춤추고 있을 때,

계속 안된다고 하는 엄마를 들을 사람은 아무도 없으니 말이네.


예바는 웃고 있다네, 사람들이 주위에 붐비며 그녀에게 행운을 빌어줄 때마다

그녀의 바이올린은 소리를 낸다네.

모든 사람들은 더웠지만 그것은 이 늠름하고 잘생긴 젊은 청년에겐

그다지 문제가 되지 않는다네.

왜냐면 그가 앞뒤로 춤추고 있을 때,

누구도 그가 땀을 흘리는 것을 신경쓰지 않기 때문이라네.


예바의 엄마는 말을 하지 않고 어디론가 가버리네.

그러고는 그녀의 조용한 방에서 찬송가를 흥얼거리네.

그녀는 빛이 어둑어둑해졌을 때, 

이웃의 집에 우리의 영웅을 즐기게 내버려 두었다네.

왜냐면 네가 춤추고 있을 때는,

늙은 사람들이 말하길 아무것도 문제가 되지 않기 때문이라네.


음악이 멈추었을 때, 더 즐거움을 얻을 수 있을 거라네.

그리고 그 때는 숙녀들이 주위에 어올려 놀 거라네.

축제가 끝나고 젊은 청년이 예바를 그녀의 집으로 바래다 줄 때,

그녀의 엄마가 화나면서 기다리고 있음을 그들은 알아차리네.

하지만 내가 그녀에게 말했네, 예바에게, 이제 울지 않겠느냐고.

그리고 우리는 곧 앞뒤로 춤을 추게 될 거라네.


나는(청년) 그녀의 엄마에게 소음(찬송가)을 멈추라고 했네

그러지 않으면 나는 앞으로 내가 무엇을 할지 책임질 수 없겠다고 말이지.

만약에 당신이(예바의 엄마) 조용히 당신의 방으로 가서 있는다면,

당신의 딸이 나에게 구애 받을 때, 당신은 다치지 않을 거라고 말이지.

왜냐면 이 젊은 청년이 앞뒤로 춤추고 있을 때,

당신의 어여쁜 딸은 격렬히 열광할 것이니 말이네.


하나 내가 당신에게 말할 것은 당신은 날 조용히 만들지 못하게 될 거네.

안 돼지, 당신은 쉽게는 나를 찾지 못할 거야.

동쪽으로 여행하고 그리고 서쪽으로 여행해도

결국에는 예바와 나는 한짝이 되고 말 거야.

왜냐면 그가 앞뒤로 춤추고 있을 때,

당신의 어여쁜 딸은 그다지 부끄러워 하지 않을 거니까 말이네.


가사출처 - 엔하위키 미러


'중독성노래' 카테고리의 다른 글

[풀치노 피오] Pulcino Pio - Radio Globo  (299) 2015.05.02

댓글